-
1 RAKE-Empfänger
-
2 RAKE-Finger
-
3 RAKE-Empfänger-Empfangszweig
m < tele> ■ RAKE receiver receiving branchGerman-english technical dictionary > RAKE-Empfänger-Empfangszweig
-
4 scheffelst
-
5 rechen
* * *der Rechenrake* * *Rẹ|chen ['rɛçn]m -s, - (S Ger)(= Harke) rake; (= Gitter an Bächen, Flüssen) grill* * *der1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rake2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rake3) (the act of raking: to give the soil a rake.) rake4) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rake* * *Re·chen<-s, ->[ˈrɛçn̩]m rake* * *der; Rechens, Rechen (bes. südd.) rake* * *rechen v/t & v/i rake (up);Laub rechen rake up leaves;einen Weg rechen rake a path* * *der; Rechens, Rechen (bes. südd.) rake* * *- m.rake n. -
6 Rechen
* * *der Rechenrake* * *Rẹ|chen ['rɛçn]m -s, - (S Ger)(= Harke) rake; (= Gitter an Bächen, Flüssen) grill* * *der1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rake2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rake3) (the act of raking: to give the soil a rake.) rake4) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rake* * *Re·chen<-s, ->[ˈrɛçn̩]m rake* * *der; Rechens, Rechen (bes. südd.) rake* * ** * *der; Rechens, Rechen (bes. südd.) rake* * *- m.rake n. -
7 harken
v/t rake* * *to rake* * *hạr|ken ['harkn]vti (esp N Ger)to rake* * ** * *har·ken[ˈharkn̩]▪ geharkt raked* * *transitives Verb rake* * *harken v/t rake* * *transitives Verb rake* * *v.to rake v. -
8 Harke
f; -, -n rake; jemandem zeigen, was eine Harke ist fig. tell s.o. what’s what* * *die Harkerake* * *Hạr|ke ['harkə]f -, -n (esp N Ger)rake* * *Har·ke<-, -n>[ˈharkə]* * *die; Harke, Harken rakejemandem zeigen, was eine Harke ist — (fig. salopp) give somebody what for (sl.)
* * *jemandem zeigen, was eine Harke ist fig tell sb what’s what* * *die; Harke, Harken rakejemandem zeigen, was eine Harke ist — (fig. salopp) give somebody what for (sl.)
* * *-n f.rake n. -
9 abrechen
v/t (trennb., hat -ge-) bes. südd.1. (Beet, Rasen) rake* * * -
10 einheimsen
v/t (trennb., hat -ge-) umg. (Gewinn, Preis etc.) pocket; (größere Mengen) rake in; (Ruhm etc.) take* * *ein|heim|sen ['ainhaimzn]vt sep (inf)to collect; Erfolg, Ruhm auch to walk off with; Geld auch to rake in (inf)er hat den Ruhm für sich allein eingeheimst — he took the credit himself
* * *ein|heim·sen[ˈainhaimzn̩]▪ etw \einheimsen to collect stheinen Auftrag \einheimsen to win [or clinch] an order[einen] Erfolg \einheimsen to score a success[ein] Gewinn \einheimsen to rake in profits* * ** * *einheimsen v/t (trennb, hat -ge-) umg (Gewinn, Preis etc) pocket; (größere Mengen) rake in; (Ruhm etc) take* * * -
11 scheffeln
v/t umg. (Geld) rake in; das Geld scheffeln be raking it in; die Millionen scheffeln they’re raking in ( oder netting) millions* * *schẹf|feln ['ʃɛfln]1. vtGeld to rake in (inf); Gold, Orden to pile up, to accumulate2. vi* * *schef·feln[ˈʃɛfl̩n]vtGeld \scheffeln to rake in money* * *transitives Verb (ugs.) rake in (coll.) <money etc.>; pile up, accumulate <medals, awards, etc.>* * *scheffeln v/t umg (Geld) rake in;das Geld scheffeln be raking it in;die Millionen scheffeln they’re raking in ( oder netting) millions* * *transitives Verb (ugs.) rake in (coll.) <money etc.>; pile up, accumulate <medals, awards, etc.>* * *v.to amass v. -
12 schüren
v/t (Feuer) poke, rake; fig. stir up; förm. foment; damit schürt man noch den Hass this only serves to stir up more hatred ( oder fan the flames of hatred)* * *to stoke; to poke* * *schü|ren ['ʃyːrən]vt1) Feuer, Glut to rake, to poke2) (fig) to stir up; Zorn, Eifersucht, Leidenschaft, Hass to fan the flames of* * *(to put coal or other fuel on (a fire) eg in the furnace of a boiler etc: The men stoked the furnaces.) stoke* * *schü·ren[ˈʃy:rən]vt1. (anfachen)etw \schüren to poke sth2. (anstacheln)etw [bei jdm] \schüren to stir sth up in sb, to fan the flames of sth [in sb]* * *transitives Verb1) poke < fire>; (gründlich) rake <fire, stove, etc.>* * *damit schürt man noch den Hass this only serves to stir up more hatred ( oder fan the flames of hatred)* * *transitives Verb1) poke < fire>; (gründlich) rake <fire, stove, etc.>* * *v.to stoke v. -
13 spindeldürr
Adj. umg. (as) thin as a rake (Am. rail); Arme etc.: spindly, skinny* * *spịn|del|dụ̈rradj (pej)spindly, thin as a rake (Brit) or rail (US)spindeldürre Beine — spindleshanks (inf), spindly legs
* * *spin·del·dürr[ˈʃpɪndl̩ˈdʏr]adj (pej fam) thin as a rake, spindly▪ \spindeldürr sein to be [as] thin as a rake* * *Adjektiv skinny* * ** * *Adjektiv skinny -
14 Rechen
m < agri> ■ rakem < druck> ■ flyerm <ents.hydr> (des Rechenklassierers) ■ screen; rake; rackm < mus> ■ register; comb-register; guide rail; lead; bridgem <prod.nahr> (Speiseeis; Rundgefrierer) ■ combs plm < verf> ■ matrix rakem <wz> ■ raker; rake -
15 Rechenreiniger
m <verf.ents> (Rechen mit Umkehrbewegung) ■ trash rake; automatic raking machine; raking gear; screen rake; rack rakem <verf.hydr> (Umlaufrechen) ■ raking beam; tine assembly; rake tine assembly; rake assembly -
16 abkassieren
(trennb., hat)I v/i1. bei jemandem abkassieren give s.o. his etc. bill; ich hab an dem Tisch schon abkassiert that table’s paid* * *ạb|kas|sie|ren ptp a\#bkassiert sep1. vtFahrgäste to collect money from; Geldsumme, Schutzgelder, Maut to collect; (= ausnehmen) to clean out (inf)2. vi(= großes Geld machen) to make a killing (inf)darf ich mal ( bei Ihnen) abkassieren? — could I ask you to pay now?
* * *ab|kas·sie·ren *I. vtdas Essen \abkassieren to ask a customer to settle the bill for a mealdie Fahrgäste \abkassieren to collect the fare from the passengersII. viganz schön [o kräftig] \abkassieren to make a tidy sum [or quite a profit2. (abrechnen)▪ bei jdm \abkassieren to hand sb the bill, to settle up with sbdarf ich bei Ihnen \abkassieren? could I ask you to settle up please?* * *1.(ugs. abwertend) intransitives Verb rake it in (coll.)2.bei jmdm abkassieren — fleece somebody
* * *abkassieren (trennb, hat)A. v/i1.bei jemandem abkassieren give sb his etc bill;ich hab an dem Tisch schon abkassiert that table’s paid2. fig (sich bereichern) cash in (bei on)B. v/t:* * *1.(ugs. abwertend) intransitives Verb rake it in (coll.)2. -
17 abzocken
v/t (trennb., hat -ge-) umg., pej. rip s.o. off, fleece* * *ạb|zo|ckenvt sep (inf)jdn abzocken — to rip sb off (inf)
hier wird man nur abgezockt — they just rip you off here (inf)
sie wollen nur abzocken — they only want to cash in (mit on)
* * *ab|zo·cken* * *1. 2.jemandem 10.000 Euro abzocken — fleece somebody of 10,000 euros
* * ** * *1. 2.jemandem 10.000 Euro abzocken — fleece somebody of 10,000 euros
-
18 aufrühren
v/t (trennb., hat -ge-) stir up (auch fig. Gefühle, jemanden); (alte Geschichten) dig ( oder rake) up* * *to dig up; to stir up* * *auf|rüh|renvt septo stir up; (fig auch) Gefühle to rousealte Geschichten wieder áúfrühren — to rake or stir up old stories
* * *1) (to stir up or throw into confusion: A violent storm disturbed the surface of the lake.) disturb2) (to find out and tell or remind people about (something, usually something unpleasant that would be better forgotten).) rake up* * *auf|rüh·renvt1. (aufschlagen)2. (Erinnerungen wecken)3. (innerlich aufwühlen)▪ jdn \aufrühren to rouse sb* * *transitives Verb stir up* * *aufrühren v/t (trennb, hat -ge-) stir up (auch fig Gefühle, jemanden); (alte Geschichten) dig ( oder rake) up* * *transitives Verb stir up* * *v.to agitate v. -
19 einsacken
v/t (trennb., hat -ge-)1. sack, put in sacks—v/i (trennb., ist -ge-) umg. sink; Dach etc.: sag; Boden, Straßendecke: subside; einsacken in oder im Schnee etc.: sink into; bis zu den Knien einsacken sink in up to one’s knees* * *ein|sa|cken Ivt sepIIvi sep aux sein(= einsinken) to sink; (Bürgersteig, Boden etc auch) to subside* * *ein|sa·cken1vt (fam)1. (an sich bringen)▪ etw \einsacken to bag [or pocket] stheine Menge Geld \einsacken to rake in sep a lot of money2. (einheimsen)▪ etw \einsacken to walk off with sth, to pocket [or claim] sthein|sa·cken2vi Hilfsverb: sein* * *Itransitives VerbII* * *einsacken1 v/t (trennb, hat -ge-)1. sack, put in sackseinsacken2 v/i (trennb, ist -ge-) umg sink; Dach etc: sag; Boden, Straßendecke: subside;im Schnee etc: sink into;bis zu den Knien einsacken sink in up to one’s knees* * *Itransitives VerbIIintransitives Verb; mit sein sink in; <building, pavement> subside -
20 Geschichte
f; -, -n1. (Erzählung) story ( über + Akk oder von about, of); (Märchen etc.) auch tale; erzähl mir keine Geschichten! umg. don’t give me any of your nonsense2. HIST., Buch und Wissenschaft: history; weitS. einer Person oder Sache: auch story; eine Geschichte der Technik lesen a history of technology; Geschichte machen make history; in die Geschichte eingehen go down in history; damit hat er Geschichte geschrieben in so doing ( oder with that) he made history; das ist ( bereits) Geschichte oder das gehört der Geschichte an that’s history; Geschichte studieren study history; sie hat Geschichte studiert she studied ( oder took, Brit. auch read) history3. umg., fig. (Angelegenheit, Sache) affair, business; eine dumme Geschichte (such) a stupid business; eine schöne Geschichte! a fine mess; die ganze Geschichte the whole business; eine Geschichte mit jemandem ( haben ) (Affäre) (have) an affair with s.o.; da haben wir die Geschichte! there you are; keine langen Geschichten! don’t make a song and dance about it; mach keine Geschichten! (zier dich nicht) don’t make such a fuss; (lass das) don’t be a fool; was machst du denn für Geschichten? tadelnd: what are you playing at?, Am. auch what are you up to?; zu Krankem: what are you making such a fuss about?; das ist eine böse Geschichte mit seinem Knie that’s a nasty business he’s got with his knee; alte Geschichten aufwärmen pej. rake over the ashes ( oder coals); immer die alte oder dieselbe Geschichte! it’s the same old story every time* * *die Geschichte(Erzählung) tale; narrative; story;(Vergangenheit) history* * *Ge|schịch|te [gə'ʃɪçtə]f -, -n1) no pl (= Historie) historyGeschichte des Altertums/der Neuzeit, Alte/Neue Geschichte — ancient/modern history
die Geschichte Spaniens/der Menschheit — the history of Spain/mankind
Geschichte machen — to make history
2) (= Erzählung, Lügengeschichte) story; (= Märchen, Fabel etc) tale, story; (= Kurzgeschichte) short storydas sind alles bloß Geschichten — that's all just made up, that's just a story
3) (inf = Angelegenheit, Sache) affair, business no pldas sind alte Geschichten — that's old hat (inf)
eine schöne Geschichte! (iro) — a fine how-do-you-do! (inf)
die Geschichte mit seinem Magen — the trouble or business with his stomach
als er damals diese Geschichte mit der Tänzerin hatte — when he was having that affair with the dancer
mach keine Geschichten! — don't be silly! (inf)
* * *die1) (the study of events etc that happened in the past: She is studying British history; ( also adjective) a history lesson/book.) history2) (a description usually in writing of past events, ways of life etc: I'm writing a history of Scotland.) history3) (an account of an event, or series of events, real or imaginary: the story of the disaster; the story of his life; He went to the police with his story; What sort of stories do boys aged 10 like?; adventure/murder/love stories; a story-book; He's a good story-teller.) story4) (a story: He told me the tale of his travels.) tale* * *Ge·schich·te<-, -n>[gəˈʃɪçtə]fin die \Geschichte eingehen to go down in [the annals of] historyAlte/Mittlere/Neue \Geschichte ancient/medieval/modern history\Geschichte machen to make history2. (Erzählung) storyeine wahre \Geschichte a true storyeine \Geschichte erzählen to tell a story\Geschichten erzählen (fam) to talk nonsense [or rubbish]mach keine \Geschichten! don't do anything stupid [or silly]!mach keine langen \Geschichten! stop messing [or dithering] about [or around]!3. (fam: Angelegenheit, Sache) businessalte \Geschichten sein to be old hat [or water under the bridge]alte \Geschichten wieder aufwärmen to rake up old storiesdie ganze \Geschichte the whole lot\Geschichten mit jdm haben to have an affair with sb4.* * *die; Geschichte, Geschichten1) o. Pl. historyin die Geschichte eingehen — (geh.) go down in history
2) (Erzählung) story; (Fabel, Märchen) story; tale3) (ugs.): (Sache)das sind alte Geschichten — that's old hat (coll.)
das ist [wieder] die alte Geschichte — it's the [same] old story [all over again]
das sind ja schöne Geschichten! — (iron.) that's a fine thing or state of affairs! (iron.)
die ganze Geschichte — the whole business or thing
mach keine langen Geschichten — don't make a [great] fuss
* * *1. (Erzählung) story (über +akk odervon about, of); (Märchen etc) auch tale;erzähl mir keine Geschichten! umg don’t give me any of your nonsenseeine Geschichte der Technik lesen a history of technology;Geschichte machen make history;in die Geschichte eingehen go down in history;damit hat er Geschichte geschrieben in so doing ( oder with that) he made history;das gehört der Geschichte an that’s history;Geschichte studieren study history;3. umg, fig (Angelegenheit, Sache) affair, business;eine dumme Geschichte (such) a stupid business;eine schöne Geschichte! a fine mess;die ganze Geschichte the whole business;da haben wir die Geschichte! there you are;keine langen Geschichten! don’t make a song and dance about it;was machst du denn für Geschichten? tadelnd: what are you playing at?, US auch what are you up to?; zu Krankem: what are you making such a fuss about?;das ist eine böse Geschichte mit seinem Knie that’s a nasty business he’s got with his knee;dieselbe Geschichte! it’s the same old story every time* * *die; Geschichte, Geschichten1) o. Pl. historyin die Geschichte eingehen — (geh.) go down in history
2) (Erzählung) story; (Fabel, Märchen) story; tale3) (ugs.): (Sache)das sind alte Geschichten — that's old hat (coll.)
das ist [wieder] die alte Geschichte — it's the [same] old story [all over again]
das sind ja schöne Geschichten! — (iron.) that's a fine thing or state of affairs! (iron.)
die ganze Geschichte — the whole business or thing
mach keine langen Geschichten — don't make a [great] fuss
* * *f.concern n.history n.narrative n.story n.tale n.
См. также в других словарях:
Rake — Rake, v. t. [imp. & p. p. {Raked} (r[=a]kt); p. pr. & vb. n. {Raking}.] [AS. racian. See 1st {Rake}.] 1. To collect with a rake; as, to rake hay; often with up; as, he raked up the fallen leaves. [1913 Webster] 2. Hence: To collect or draw… … The Collaborative International Dictionary of English
Rake — Тип Утилиты для разработки ПО Разработчик Jim Weirich Операционная система кроссплатформенное ПО Последняя версия 0.8.3 (25 сентября, 2008[1]) Лицензия MIT License … Википедия
Rake — may refer to:* Rake (angle), various angles in bicycle and motorcycle geometry * Rake (cellular automaton), a cellular automaton pattern that moves while regularly emitting spaceships * Rake (character), a man habituated to immoral conduct. *… … Wikipedia
rake — Ⅰ. rake [1] ► NOUN ▪ an implement consisting of a pole with a toothed crossbar or fine tines at the end, used for drawing together leaves, cut grass, etc. or smoothing loose soil or gravel. ► VERB 1) draw together with a rake. 2) make smooth with … English terms dictionary
rake — rake1 [rāk] n. [ME < OE raca; akin to ON reka, spade, Ger rechen, a rake < IE base * reĝ , to direct, put in order > RIGHT] 1. any of various long handled tools with teeth or prongs at one end, used for gathering loose grass, hay, leaves … English World dictionary
Rake — bezeichnet einen Ort in der Grafschaft Hampshire, England, siehe Rake (Hampshire) eine Gitarrenspieltechnik Rake (Musik) den Nachnamen von Christer Rake (* 1987), norwegischer Radrennfahrer den Nachnamen von Joachim Rake (1912−2000), deutscher… … Deutsch Wikipedia
Rake — est un logiciel libre. C est un « moteur de production », semblable à SCons et make. Il est écrit en Ruby et les Rakefiles (équivalents des makefiles) sont écrits en Ruby. Il a été créé par Jim Weirich. Rake utilise le concept de block… … Wikipédia en Français
rake — rake; rake·hell·ish; rake·man; rake·steel; un·rake; muck·rake; rake·hell; rake·helly; rake·stele; … English syllables
rake — [reɪk] verb FINANCE rake something → in phrasal verb [transitive] to obtain money, profits etc in large amounts: • Batman merchandise raked in an estimated $500 million in retail sales while it was hot. rake something → off phrasal verb… … Financial and business terms
Rake — Rake, v. i. 1. [Icel. reika. Cf. {Rake} a debauchee.] To walk about; to gad or ramble idly. [Prov. Eng.] [1913 Webster] 2. [See {Rake} a debauchee.] To act the rake; to lead a dissolute, debauched life. Shenstone. [1913 Webster] {To rake out}… … The Collaborative International Dictionary of English
Rake — (r[=a]k), n. [AS. race; akin to OD. rake, D. reek, OHG. rehho, G. rechen, Icel. reka a shovel, and to Goth. rikan to heap up, collect, and perhaps to Gr. ore gein to stretch out, and E. rack to stretch. Cf. {Reckon}.] 1. An implement consisting… … The Collaborative International Dictionary of English